UNIT 7 - Present Perfect - (1 - ڕانەبردووی تەواو (1


 UNIT 7

Present Perfect (1) (I have done)

ڕانەبردووی تەواو (1) (من کردوومه‌)

 

    A. Study this example situation:

أ- له‌ بارودۆخی ئه‌و نمونه‌یه‌ بکۆڵه‌وه‌:    

  Tom is looking for his key. He can't find it. He has lost his key. 'He has lost his key' = He lost it and he still hasn't got it.

تۆم ئێستا له‌ کلیله‌که‌ی ده‌گه‌ڕێت. ناتوانێ بیبینێته‌وه‌. ئه‌و کلیله‌که‌ی لێزربووه‌. ' ئه‌و کلیله‌که‌ی لێزربووه‌'= لێی بزربووه‌ و تا ئێستاش نه‌یدیتۆته‌وه‌.

  ‘Have/ has lost’ is the Present Perfect Simple:

لێی بزربووه‌ 'ڕانەبردووی تەواوی سادە‌یه'‌:      

  I/ we/ they/ you have (= I've etc.) finished/ lost/ done/ been etc.

من/ ئێمه‌/ تۆ-ئێوه‌ هتد تەواوم-مان-ت-تان کردووه‌/ لێم-مان-ت-تان بزربووه‌/ کردووم-مان-ت-تان ــه‌/ بوووم-ین-یت-ن-ن له‌ تاد. 

he/ she/ it has (= he's etc.) finished/ lost/ done/ been etc.

ئه‌و‌ هتد تەواوی کردووه‌/ لێی بزربووه‌/ کردوویه‌تی‌/ بووه‌ له‌   تاد.

 

 The Present Perfect Simple is ‘have/ has+Past Participle’. The Past Participle often ends in -ed (finished/ decided etc.), but many important Verbs are irregular (lost/ done/ been/ written etc.).  

ڕانەبردووی تەواوی سادە‌ بریتیه‌ له‌ (have/ has+PP ). شێوه‌ی سێیه‌می کردار زۆرجار به‌ -ed کۆتایی دێت (تەواوبووه‌/ بڕیاریداوه‌ تاد.)، بەڵام زۆر کرداری گرنگ شازن (lost/ done/ been/ written..)

    B. When we use the Present Perfect there is always a connection with now. The action in the Past has a result now:

ب- کاتێک ڕانەبردووی تەواو به‌کاردێنین هه‌میشه‌ په‌یوه‌ندییه‌ک هه‌یه‌ له‌گه‌ڵ کاتی ئێستا. کردارێک له‌ ڕابردوودا ڕویداوه‌ وه‌ ئێستا ئه‌نجامێکی هه‌یه‌.

  * 'Where's your key?' I don't know. I've lost it.' (I haven't got it now)

* 'کلیله‌که‌ت له‌ کوێیه‌؟' من نازانم. لێمبزربووه‌. (ئێستا پێم نه‌ماوه‌)

  * He told me his name, but I've forgotten it. (I can't remember it now)

* ئه‌و ناوی خۆی پێوتم به‌ڵام له‌بیرمچۆوه‌. (به‌بیرم نایه‌ته‌وه‌ ئێستا) 

 * 'Is Sally here?' 'No, she's gone out.' (she is out now)

* 'ئایا سالی لێره‌یه‌؟' 'نه‌خێر، ڕۆیشتۆته‌ ده‌ره‌وه‌.' (ئێستا له‌ده‌ره‌وه‌یه‌)

  * I can't find my bag. Have you seen it? (do you know where it is now?)

* ناتوانم جانتایه‌کم بدۆزمه‌وه‌. بینیوته‌؟ (ئایا ده‌زانی ئێستا له‌ کوێیه‌؟)

 

 We often use the Present Perfect to give new information or to announce a recent happening:

ئێمه‌ زۆرجار 'ڕانەبردووی سادە'‌ به‌کاردێنین بۆ به‌خشینی زانیاری نوێ یان بۆ ڕاگه‌یاندنی ڕووداوێک که‌ تازه‌ ڕوویداوه‌:

  * Ow! I've cut my finger.

* ئۆو! په‌نجه‌ی خۆم بڕیوه‌. 

  * The road is closed. There's been (= there has been) an accident.

* ڕێگایه‌که‌ داخراوه‌. ڕووداوێک ڕوویداوه‌. 

  * (from the news) The police have arrested two men in connection with the robbery.

* (له‌ هه‌واڵه‌کاندا) پۆلیس دوو که‌سی ده‌ستگیرکردووه‌ که‌ په‌یوه‌ندییان به‌ دزیه‌که‌وه‌ هه‌یه‌. 

    C. You can use the Present Perfect with just, already and yet:

ج- ده‌توانی تازه‌، که‌مێک له‌مه‌وپێش وه‌ هێشتا له‌گه‌ڵ 'ڕانەبردووی تەواو' به‌کاربێنی:

  Just = a short time ago:

تازه‌ = که‌مێک له‌مه‌وپێش:  

  * 'Would you like something to eat?' 'No, thanks. I've just had lunch.'

* 'ئایا حه‌زت لێیه‌ شتێک بخۆی؟' 'نه‌خێر، سوپاس. من تازه‌ نانی نیوه‌ڕۆم خواردووه‌.'  

  * Hello. Have you just arrived?

* سڵاو. ئایا تۆ تازه‌ گه‌یشتوویه‌‌ جێ؟  

 

We use ‘already’ to say that something happened sooner than expected  

ئێمه‌ 'که‌مێک له‌مه‌وپێش' به‌کاردێنین بۆئه‌وه‌ی بڵێین که‌ شتێک زووتر ڕوویداوه‌ له‌وه‌ی چاوه‌ڕوان ده‌کرا

  * 'Don't forget to post the letter, will you?' 'I've already posted it.'

* 'له‌بیرت ناچێت نامه‌که‌ بنێری، له‌بیرت ده‌چێت‌؟' 'که‌مێک له‌مه‌وپێش ناردوومه‌.'   

  * 'What time is Mark leaving?' 'He's already gone.'

* 'چ کاتێک مارک ده‌ڕوات؟' 'که‌مێک له‌مه‌وپێش ڕۆیشتووه‌.'

 

 Yet = 'until now' and shows that the speaker is expecting something to happen. Use yet only in questions and negative sentences:

‌هێشتا = 'تا ئێستا' وه‌ ئه‌وه‌ نیشان ده‌دات که‌ قسه‌که‌ره‌که‌ چاوه‌ڕوانی ڕوودانی شتێک ده‌کات. 'هێشتا' ته‌نها له‌ ڕسته‌ی پرسیاری و نەرێ دا به‌کاربێنه‌:

  * Has it stopped raining yet?

* ئایا هێشتا باران بارین ڕاوه‌ستاوه‌؟

  * I've written the letter, but I haven't posted it yet.

* من نامه‌که‌م نوسیوه‌ به‌ڵام هێشتا نه‌مناردووه‌.  

    D. Note the difference between ‘gone (to)’ and ‘been (to)’:

د- سه‌رنجی جیاوازی نێوان (ڕۆیشتووه‌‌) و (له‌وێ بووه‌) بده‌: 

  * Jim is away on holiday. He has gone to Spain. (= he is there now or on his way there)

* جیم دوورکه‌وتۆته‌وه‌ بۆ به‌سه‌ربردنی پشوه‌که‌ی. ئه‌و ڕۆیشتووه‌ بۆ ئیسپانیا. (= ئه‌و ئێستا له‌وێ یه‌ یان له‌ ڕێگادایه‌ بۆ ئه‌وێ) 

  * Jane is back home from holiday now. She has been to Italy. (= she has now come back from Italy)

 * جێین ئێستا له‌ پشووه‌که‌ی هاتۆته‌وه‌. ئه‌و له‌ ئیتالیا بووه‌. (= ئه‌و ئێستا له‌ ئیتالیاوه‌ هاتۆته‌وه‌)

 Source: English Grammar in Use’ by Raymond Murphy

-

Translated by: Twana


Date issued: 9/27/2013 2:14:00 PM

Viewed: 1351
Back to Articles