UNIT 55 - Verb+~ing or to... (1) (remember/ regret - (بەبیری دێتەوە/ پەشیمان دەبێتەوە)


 UNIT 55

Verb+~ing or to... (1) (remember/ regret etc.)

(بەبیری دێتەوە/ پەشیمان دەبێتەوە)

 

    A. When one Verb follows another Verb, the structure is usually ‘Verb+~ing’ or ‘Verb+to+ininitive

Compare:

أ- کاتێک کردارێک بەدوای کردارێکی تردا دێت، یاسایەکە زۆربەی کات Verb+Ving یان Verb+to+infinitive ـە،

بەراورد بکە:

  Verb+~ing

  * They denied stealing the money.

ئەوان نکۆڵییان لە دزینی پارەکە کرد.

  * I enjoy going out.

من چێژ لە ڕۆیشتنە دەرەوە وەردەگرم.

 

Often we use ~ing for an action that happens before the first Verb or at the same time:

  stealing <- denied

  enjoy - going out

زۆرجار ئێمە شێوه‌ی Ving به‌کاردێنین بۆ کردارێک که‌ پێش یه‌که‌م کردار یان له‌ هه‌مان کاتدا ڕووده‌دات:

دزیکردن >- نکۆڵی کرد

چێژ وەرگرتن – ڕۆیشتنە دەرەوە

 

 Verb+to+infinitive

  * They decided to steal the money.

ئه‌وان بڕیاریان دا که‌ پاره‌که‌ بدزن.

  * I want to go out.

من ده‌مهه‌وێت بڕۆمه‌ ده‌ره‌وه‌.

 

Often we use to... for an action that follows the first Verb:

  decided -> to steal 

  want -> to go

زۆرجار ئێمە to+infinitive بەکاردێنین بۆ کردارێک کە بەدوای یەکەمیاندا دێت:

 بڕیاریدا -> بدزێت       

 دەیهەوێت -> بڕوات

 

This difference is often helpful (see Section B), but does not explain all uses of ~ing and to...

ئەم جیاوازی یە زۆرجار یارمەتیدەرە (سەیری بەشی ب بکە) بەڵام ئەمە هەموو بەکارهێنانەکانی Ving و to+infinitive ڕوون ناکاتەوە

    B. Some Verbs can be followed by '~ing' or 'to...' with a difference of meaning:

ب- هەندێک کردار دەکرێت Ving یان to+infinitive یان بەدوادا بێت...بەڵام جیاوازی لە مانایەکەدا هەیە:

  remember

  ‘I remember doing something’ = I did it and now I remember this.

من ئەنجامدانی شتێکم لەبیرە = من ئەنجامم دا وە ئێستا لەبیرمە

  You remember doing something after you have done it:

تۆ ئەنجامدانی شتێکت لەبیرە دوای ئەوەی ئەنجامت داوە:

  * I'm absolutely sure I locked the door. I clearly remember locking it. (= I locked it, and now I remember this)

من بەتەواوی دڵنیام دەرگایەکەم داخست. من بەڕوونی داخستنیم لەبیرە. (من دامخست، وە ئێستا من ئەمەم لەبیرە)

  * He could remember driving along the road just before the accident happened, but he couldn't remember the accident itself.

ئەو سەیارە لیخوڕینی بە ڕێگایەکەدا لەبیربوو پێش ئەوەی ڕووداوەکە ڕوویدا، بەڵام نەیتوانی خودی ڕووداوەکەی بەبیربێتەوە.

 

‘I remembered to do something’ = I remembered that I had to do it, and so I did it.

من بەبیرم هاتەوە کە شێک ئەنجام بدەم = من بەبیرم هاتەوە کە پێویست بوو بیکەم، وە بۆیە کردم.

  You remember to do something before you do it:

تۆ لەبیرتە کە شتێک ئەنجام بدەی پێش ئەوەی بیکەی:

  * I remembered to lock the door when I left, but I forgot to shut the windows. (= I remembered that I had to lock the door and so I locked it)

من لەبیرم بوو دەرگایەکە دابخەم کاتێک ڕۆیشتم، بەڵام لەبیرم چوو پەنجەرەکان دابخەم. (= من لەبیرم بوو کە دەبێت دەرگایەکە دابخەم وە بۆیە دامخست)

  * Please remember to post the letter. (= don't forget to post it)

تکایە لەبیرت بێت کە نامەکە پۆست بکەی. (= لەبیرت نەچێت کە پۆستی بکەی)

  regret

  I regret doing something = I did it and now I'm sorry about it:

من پەشیمانم لە ئەنجامدانی شتێک = من ئەنجامم دا وە ئێستا پێم ناخۆشە:

  * I now regret saying what I said. I shouldn't have said it.

من ئێستا پەشیمانم لە وتنی ئەوەی کە وتم. نەدەبوو وتبام.

 

‘I regret to say/ to tell you/ to inform you’ = I'm sorry that I have to say (etc.):

بەداخەوە دەڵێم/ پێت دەڵێم/ ئاگادارت دەکەمەوە = بەداخەوە کە دەبێت بڵێم (تاد.)

  * (from a formal letter) We regret to inform you that we are unable to offer you the job.

(لە نامەیەکی ڕەسمی یەوە) ئێمە بەداخەوەین/ پێمان ناخۆشە کە ئاگادارت دەکەینەوە کە ناتوانین کارەکەت پێشکەش بکەین.

  go on

  ‘Go on doing something’ = continue doing the same thing:

بەردەوامە لە ئەنجامدانی شتێک = بەردەوامە لە ئەنجامدانی هەمان شت:

  * The minister went on talking for two hours.

وەزیرەکە بەردەوام بوو لە قسەکردن بۆ دوو کاتژمێر.

  * We must change our ways. We can't go on living like this.

دەبێت شێوازەکانمان بگۆڕین. ناتوانین بەردەوام بین لە ژیان بەم جۆرە.

 

‘Go on to do something’ = do or say something new:

بەردەوامە بۆئەوەی شتێک بکات = شتێکی نوێ ئەنجام دەدات یان دەڵێ:

  * After discussing the economy, the minister then went on to talk about foreign policy.

دوای تاوتوێکردنی ئابوری، وەزیرەکە پاشان بەردەوام بوو بۆئەوەی قسە بکات لەبارەی سیاسەتی دەرەوە.

    C. begin, start, intend, continue, bother

ج- دەست پێدەکا، دەست پێدەکا، مەبەستیەتی، بەردەوام دەبێ، ئەزیەت دەدا

  These Verbs can be followed by ‘~ing’ or ‘to...’ with little or no difference in meaning. So you can say:

ئەم کردارانە دەکرێت Ving یان to+infinitive یان بەدوادابێت بە جیاوازی یەکی کەم یان هیچ جیاوازی یەک لە واتادا. بۆیە دەتوانی بڵێ ی:

  * It has started raining. or It has started to rain.

دەستی بە بارین کردووە. یان دەستی بە بارین کردووە.

  * John intends buying a house. or John intends to buy ...

جۆن مەبەستی بوو خانوویەک بکڕێت. یان جۆن مەبەستی بوو خانوویەک بکڕێت.

  * Don't bother locking the door. or Don't bother to lock ...

خۆت ئەزیەت مەدە بە داخستنی دەرگایەکە. یان خۆت ئەزیەت مەدە بە داخستنی دەرگایەکە.

 

But, normally we do not use ‘~ing’ after ‘~ing’:

بەڵام بەشێوەیەکی ئاسایی ئێمە Ving لەدوای Ving بەکارناهێنین:

  * It's starting to rain. (NOT 'it's starting raining')

دەست دەکات بە بارین. (نەک '......')

Source: English Grammar in Use’ by Raymond Murphy

-

Translated by: Twana


Date issued: 9/29/2013 12:01:00 PM

Viewed: 2175
Back to Articles