UNIT 63 - To ..., for ... and so that - (purpose - (مەبەست)

 UNIT 63

To ..., for ... and so that ... (purpose)



A. We use ‘to+infinitive’ to say why somebody does something (= the purpose of an action):

أ- ئێمە to+infinitive بەکاردێنین بۆئەوەی بڵێین کە کەسێک شتێک ئەنجام دەدا (= مەبەستی کردارێک):

  * 'Why did you go out?' 'To post a letter.'

'بۆچی ڕۆیشتیە دەرەوە؟' 'بۆ پۆستکردنی نامەیەک.'

  * A friend of mine phoned to invite me to a party.

برادەرێکم تەلەفۆنی بۆ کردم بۆئەوەی بانگهێشتم بکات بۆ ئاهەنگێک.

  * We shouted to warn everybody of the danger.

ئێمە قیژاندمان بۆئەوەی هەمووان ئاگادار بکەینەوە لە مەترسی یەکە.


We use ‘to...’ to say why something exists or why somebody ‘has/ wants/ needs’ something:

ئێمە to+infinitive بەکاردێنین بۆئەوی بڵێین بۆچی شتێک هەیە یان بۆچی کەسێک شتێکی هەیە/ دەوێت پێویستە:

  * This wall is to keep people out of the garden.

ئەم دیوارە بۆ هێشتنەوەی خەڵکە لە دەرەوەی باغەکە.

  * The President has a team of bodyguards to protect him.

سەرۆکەکە دەستەیەک پاسەوانی هەیە بۆئەوەی بیپارێزن.

  * I need a bottle opener to open this bottle.

من پێویستم بە قوتو-کەرەوەیەک هەیە بۆ هەڵپچڕینی ئەم بتڵە.

    B. We use ‘to+infinitive’ to say what ‘can be done’ or ‘must be done’ with something:

ب- ئێمە to… بەکاردێنین بۆئەوەی بڵێین کەدەکرێت چی بکرێت یان دەبێت چی بکرێت بە شتێک:

  * It's difficult to find a place to park in the city centre. (= a place where you can park)

گرانە شوێنێک بدۆزیەوە بۆ ڕاگرتنی سەیارە لە ناوەندی شار. (= شوێنێک کە دەتوانی سەیارەی لێ ڕابگری)

  * Would you like something to eat?

حەزت لە شتێکە بۆ خواردن؟

  * Have you got much work to do? (= work that you must do)

ئایا کارت زۆر هەیە بۆئەوەی ئەنجامی بدەی؟ (= کارێک کە پێویستە ئەنجامی بدەی)

  * I get lonely if there's nobody to talk to.

من تەنها دەبم ئەگەر کەسی لێ نەبێت قسانی لەگەڵ بکەم.


Also: ‘money/ time/ chance/ opportunity/ energy/ courage etc.’+to (do something):

هەروەها: پارە/ کات/ هەل/ دەرفەت/ وزە/ ئازایەتی تاد. بۆئەوەی (شتێک ئەنجام بدەی):

  * They gave us some money to buy some food.

ئەوان پارەیان داینێ بۆئەوەی هەندێک خواردن بکڕین.

  * Do you have much opportunity to practise your English?

ئایا دەرفەتی زۆرت هەیە بۆئەوەی ئینگلیزی یەکەت بەکاربێنی؟

  * I need a few days to think about your proposal.

من پێویستم بە چەند ڕۆژێکە بۆ بیرکردنەوە لە پێشنیازەکەت.

    C. For ... and to ...

 ج- for و to


بەراورد بکە:

  * I'm going to Spain for a holiday.

من دەچم بۆ ئیسپانیا بۆ پشوویەک.

  but, I'm going to Spain to learn Spanish. (NOT 'for learn Spanish', NOT 'for learning Spanish')

بەڵام، من دەچم بۆ ئیسپانیا بۆئەوەی فێری ئیسپانی ببم. (نەک '........'، نەک '......')


We use ‘for+Noun (for a holiday)’, but ‘to+Verb (to learn)’. Some more examples:

ئێمە for لەپێش ناو بەکاردێنین، بەڵام to لەپێش کردار بەکاردێنین (بۆئەوەی فێربێت). هەندێک نمونەی زیاتر:

  * What would you like for dinner?

حەزت لە چیە بۆ نانی ئێوارە؟

  but, What would you like to eat? (NOT 'for eat')

بەڵام، حەزت لێ یە چی بخۆی؟ (نەک '......')

  * Let's go to the pool for a swim.

با بڕۆین بۆ حەوزەکە بۆ مەلە.

  but, Let's go to the pool to have a swim.

بەڵام، با بڕۆین بۆ حەوزەکە بۆئەوەی مەلە بکەین.


Note that you can say ... ‘for (somebody) to (do something)’:

سەرنج بدە دەتوانی بڵێ ی... 'بۆ (کەسێک) بۆئەوەی (شتێک ئەنجام بدەی)':

  * There weren't any chairs for us to sit on, so we had to sit on the floor.

هیچ کورسی لێ نەبوون بۆ ئێمە بۆئەوەی لەسەریان دانیشین، بۆیە ناچار بووین لەسەر زەوی دانیشین.


You can use ‘for ~ing’ to say what the general purpose of a thing is. ‘To+infinitive’ is also possible:

دەتوانی for+Ving بەکاربێنی بۆئەوەی بڵێ ی مەبەستی گشتی شتێک چییە. to+infinitive یش گونجاوە:

  * This knife is only for cutting bread. (or ... to cut bread.)

ئەم چەقووە تەنها بۆ بڕینی نانە. (یان ...بۆ بڕینی نانە.)


You can use ‘What ... for?’ to ask about purpose:

دەتوانی 'بۆ .....چی؟' بەکاربێنی بۆ پرسیارکردن لەبارەی مەبەست:

  * What is this switch for?

ئەم پلاکە بۆچی یە؟

  * What did you do that for?

ئەمەت بۆچی کرد؟

    D. So that

د- بۆئەوەی

  Sometimes you have to use 'so that' for purpose. We use 'so that' (NOT 'to ...'):

هەندێکجار پێویستە 'بۆئەوەی' بەکاربێنی بۆ مەبەست. ئێمە 'so that' بەکاردێنین (نەک 'to')

  i) when the purpose is negative (so that ... won't/ wouldn't):

١) کاتێک مەبەست نەرێ یە (so that….won’t/ wouldn’t):

  * I hurried so that I wouldn't be late. (= because I didn't want to be late)

من پەلەم کرد بۆئەوەی دوانەکەوم. (= چونکە نەمدەویست دوابکەوم)

  * Leave early so that you won't (or don't) miss the bus.

زوو بڕۆ بۆئەوەی پاسەکەت لەدەست نەچێت.


ii) with ‘can’ and ‘could’ (so that ... can/ could)

٢) لەگەڵ can و could ( so that …..can/ could)

  * She's learning English so that she can study in CanadA.

ئەو فێری ئینگلیزی دەبێت بۆئەوەی بتوانێت لە کەنەدا بخوێنێت.

  * We moved to London so that we could visit our friends more often.

ئێمە ماڵمان گواستەوە بۆ لەندەن بۆئەوەی زیاتر سەردانی هاوڕێ یەکانمان بکەین.


iii) when one person does something so that another person does something else:

٣) کاتێک کەسێک شتێکی کردووە بۆئەوەی کەسێکی تر شتێکی تر بکات:

  * I gave her my address so that she could contact me.

من ناونیشانی خۆمم دایە بۆئەوەی بتوانێت پەیوەندیم پێوە بکات.

  * He wore glasses and a false beard so that nobody would recognize him.

ئەو چاویلکەی لەچاو کرد و ڕیشێکی دەستکردی بەکارهێنا بۆئەوەی هیچ کەسێک نەیناسێتەوە.  

Source: English Grammar in Use’ by Raymond Murphy


Translated by: Twana

Date issued: 9/29/2013 12:28:00 PM

Viewed: 3654
Back to Articles